ЛЕГКО ↔ ВАЖКОЛЕГКО ↔ ВАЖКО
Тлумаченняі. Без фізичного або ро- З великим фізичним або зумового напруження. розумовим напруженням. СполучуваністьПіднімати, працювати, робити, здійснювати щось, виконувати щось, піднімати, косити, падати легко <-> важко. О Де проходив широкоплечий Мокеїч, там вже легко міг протиснутись і сухоребрий, жилавий Цимбал (О. Гончар); Чому вона мусить так тяжко працювати на кусок хліба? (М. Коцюбинський); Важко нести, та жаль покинути; Важко в навчанні, легко в поході ( Народні прислів ’я). 2. Не зустрічаючи пере- З певними труднощами, щкод. Сполучуваністьїхати, пливти, прямувати, пересуватися, мчати легко <-> важко. О Потрапити, скажу вам, не зовсім легко туди: найтяжче — перейти... російський кордон (М. Стельмах); Мчать сани легко і весело (І. Муратов); Він іде, тяжко ступаючи (П. Куліїй). 3. Без ускладнення, прос- При незвичайних обста- то. винах. СполучуваністьЖити, проживати, лікуватися легко <-> важко. О З нею [п. Ольгою] легко жити (Леся Українка); Тяжко, важко в світі жити Сироті без роду (Т. Шевченко); Еге ж, тепер коням буде легко, а йому до синього смутку тяжко (М. Стельмах)-, Біду здибати легко, та трудно її збути. Важко в навчанні, легко в праці; На гарного чоловіка дивитись приємно, з розумним жити легко, а з дурним — важко (Народні приспів ’я). 4. У сполученні зі словами бути пораненим, хворіти. О Якщо тебе легко поранено, все рівно ведещ вогонь (О. Гончар); Упав важко поранений Пахомов (О. Довженко). Споріднені париЛегше важче, обтяжувати полегшувати. Пор. ще:м<е.-ЛЕГКИЙ о ВАЖКИЙ. |