|
|
ЛІПОТА -и, ж., заст. Краса.
О першого заїзду ліпота! (ЗД:73);
Що – руку простягав добі?
А взяти не схотів?
Чи поцуралася вона
твоєї ліпоти? (ЧТ:46);
І я збагнув, що тільки ліпота
і
ЛІР -а, ч. Головний персонаж драми В.Шекспіра "Король Лір".
Цей світанок, що схожий на Ліра
божевільного, тіпає жах. (ЧТ:50). ЛІСОВИК -а, ч. Міфологічна істота, яка, за уявленням багатьох народів, живе в лісі.
Ступай-но в дивен день, як дивен див кошлатий,
блукай межи дерев, де погорою рев.
Так серцю хороше, що гріх
ЛІТЕПЛЕНИЙ -а, -е. Дієпр. до літепло.
...крильми лелека ляснув й навзводи
понісся літеплений гомін жаб. (ЧД:50);
аби з тобою запізнати дно,
бо літеплена річка молока
потьмариться до
ЛІТЕПЛО -а, с. Тепла вода.
Пробудь же завжди молодим,
пробудь же молодим,
в святому літеплі воли
ти сам стаєш святим. (ЗД:69);
Націлений у небо обеліск,
вода, як вічність, літепло
ЛАБРАДОРИТ -у, ч. Гірська магматична порода, що буває сірувато-білого, темно-сірого або майже чорного кольору. Використовують для обличкування будівель, пам'ятників тощо.
Таке — аж очі мруж:!
ЛАДО -а, ч., ж. і с., нар.-поет. Пестлива назва чоловіка, дружини, дитини; коханий; любий.
Лжива ладо! Швартуйся до берега,
де собака, халат і тапочки. (Кр:223);
Світилося, мов
ЛАХИ -ів, мн., розм. Те саме, що лахміття.
Над ними хмари, їхні дерті пахи
спонукують думки до вороття. (П-2:273). ЛЕБЕДИНЯ-СМЕРТЬ лебедині-смерті, ж., інд.-авт. Похідне від лебединя і смерть.
Тож хай крилом нас криє лебединя-
смерть: моторошна і усеблага. (ЧТ:37). ЛЕГІТ -готу, ч. Легкий приємний вітерець.
...вона спускається в долину,
де тінь і легіт і трава. (ЗД:119). ЛЕЛЬ -ю, ч. Бог любові, син Лади. З'являється весною і разом зі своїм братом Полелем живе у лісах.
Лелю, Лелю —
під кригою — земного серця стук. (П-1:132). ЛЕСБІЯ -ї, ж. Ім'я коханої жінки римського поета Гая Валерія Катулла (близько 87 — 54 pp. до н.е.). Це ім'я він вигадав на честь острова Лесбос, де жила велика грецька поетеса Сапфо.
Та ніч,
і
ЛЕТА -и, ж. У давньогрецькій міфології ріка в царстві мертвих, випивши воду з якої, душі померлих забувають своє колишнє земне життя.
Знай, небоже,
що приневолений іти до себе
усе назад,
ЛИВАР -я, ч. Робітник, який відливає металеві вироби.
Загусає далеч вечорова,
граціозні ливарі мовчать.
Спить долина, зморена діброва,
а над ставом лебеді ячать. (П-2:207). ЛИТАВРА (< грец. (ро)lу — багато і taurea — барабан; бичача шкіра), -и, ж. Ударний музичний інструмент.
Тарілки литавр —
І площини вишу й долу — колихалось,
як мідь уроча. (П-1:58). ЛОДІЯ -ї, ж., заст. Човен
Боронь же, оборонь —
сам Бог нас не боронить.
Коханий не полонить
у лодію долонь. (П-1:178). ЛЮЦИПЕР (лат. Lucifer, букв. — ранкова зоря < lux світло і fero — несу), -а, ч. Те саме, що сатана. У релігійно-міфологічних уявленнях іудаїзму та християнства — головний антагоніст Бога і всіх
|
|
|